Я чувствую Твое тепло,
Заботу, нежность рук.
И все хорошее во мне,
Не появилось вдруг.
Ты научи меня любить,
Любить, как Ты любил.
Свои ,чтоб двери для греха,
Я наглухо закрыл.
Чтоб мира злость, вражда и гнев,
Забыли путь ко мне.
Чтоб только яркий ,светлый путь,
Чтоб не блуждал во мгле.
И сорок лет я не ходил,
А цели достигал.
Надеялся не на людей,
На Бога уповал.
И если, что не получил,
Что Ты мне обещал,
Так в этом сам я виноват,
Об этом Ты сказал.
Сказал, что заповедь легка,
Ты только исполняй.
В молитве веры ,предо Мной,
Колени преклоняй.
Не возносись,не осуждай,
Я все тебе прощу.
Будь верен, ты, передо мной,
Я грех не допущу.
Я исцелю, все дам тебе,
Без мира жить нельзя.
Будь в церкви- это дом родной,
И в нем твоя семья.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 23) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.